блошка
101Конопля — (Cannabis) род однолетних лубоволокнистых растений семейства коноплёвых. В роде 3 очень близких вида: К. культурная, или посевная (С. sativa), выращивается для получения волокна (преимущественно в СССР, Индии, странах Западной Европы), в… …
102Соя (раст. сем. бобовых) — Соя (Glycine), род травянистых растений семейства бобовых. Несколько десятков видов (по др. данным, 10 видов), преимущественно в тропических странах с влажным климатом. Возделывают: С. культурную, или щетинистую (G. hispida, или G. mах), ‒ на… …
103Соя — I Соя (Soya) Карл Эрик Мартин (р. 30.10. 1896, Копенгаген), датский писатель. В драме «Паразиты» (1929, рус. пер. 1959) С. разоблачал психологию собственничества. Экспериментальная драма «Кто я?» (1932), исследующая человеческую личность …
104Кобылочки — насекомые из семейства Cicadellidae, относящегося к полужесткокрылым (Hemiptera, см.). К., или кобылки (это последнее название употребляется большей частью для других насекомых саранчевых и кузнечиковых), принадлежат к подотряду Cicadina. Это… …
105Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
106Keiner sieht, wo den andern der Schuh drückt. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
107A man know himself best, where his sore lies. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
108Chacun sait où le bas le blesse. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
109On ne sait pas où le soulier blesse. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
110Je sçay mieux où le bas me blesse. — См. У всякого своя блошка …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)