вознесенье
111После дождичка в четверг — Послѣ дождичка въ четвергъ. У лжеца на одной недѣлѣ семь четверговъ. Ср. Какова пора ни мѣра, а даръ слова, пожалуй, еще службу сослужить можетъ. Не скоро, конечно, а послѣ дождичка въ четвергъ... Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое декабря. Ср.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
112Zu der Juden Weihnachten. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
113Am Nimmerleinstag, wann die Maulesel Junge werfen. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
114Wenn der Charfreitag auf den Gründonnerstag fällt. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
115Da kannst du warten bis du schwarz wirst. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
116When two Sundays come together. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
117Renvoyer quelqu’un aux calendes grecques. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
118La semaine de trois jeudi. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
119Cum mula peperit. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
120Ad calendas graecas. — См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)