гусь+свинье+не+товарищ
21Как божий день ясно — КАК <БОЖИЙ> ДЕНЬ ясно. Разг. Экспрес. Совершенно ясно, понятно. Стоило, конечно, только взглянуть на Степаниду… и потом сейчас же перенести взгляд на Соньку… и сейчас же стало бы ясно как день, что «гусь свинье не товарищ», так точно, как и …
22Как день ясно — КАК <БОЖИЙ> ДЕНЬ ясно. Разг. Экспрес. Совершенно ясно, понятно. Стоило, конечно, только взглянуть на Степаниду… и потом сейчас же перенести взгляд на Соньку… и сейчас же стало бы ясно как день, что «гусь свинье не товарищ», так точно, как и …
23Дуван дуванить — Устар. Прост. Делить добычу; производить делёж награбленного добра, денег. В казачьи времена атаман да есаул в нашу родну реченьку Керженку зимовать заходили, тут они и дуван дуванили, нажитое на Волге добро, значит, делили (Мельников Печерский.… …
24быть непохожим — ▲ отличаться ↑ характер (чего) < > одного характера другой породы [покроя]. поговорки: из другого [разного] теста. из другого материала . гусь свинье не товарищ. не компания кому …
25ВОЛЯ - НЕВОЛЯ — Надулся, да не отдулся. Из сил выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь. Что с ним заведешь: шапки с него не соймешь (от старинного обычая позорить съемкой шапки). С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. Лег верблюд, так… …