на+испанском+языке
61Осман Нури Топбаш — Род деятельности: Муршид Дата рождения: 1942 год(1942) Место рождения: Стам …
62Петроченкова, Валентина Павловна — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/21 ноября 2012. Пока процесс обсуждени …
63Цыганский язык — Самоназвание: романи чхиб/чиб/шыб Страны: Распространён по всему миру среди цыган …
64Сравнительный анализ испанского и португальского языков — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) …
65Трахтенброт, Борис Авраамович — Борис Авраамович Трахтенброт (также Борис Абрамович, англ. Boris (Boaz) Trachtenbrot, Trakhtenbrot, Trajtenbrot Trahtenbrot, ивр. בועז טרכטנברוט; род. 20 февраля 1921, Бричево Сорокского уезда, Бессарабия)  советский и израильский… …
66Tagalog — Тагальский язык Самоназвание: Tagalog [tɐˈga:log] Страны: Филиппины Регионы: Лусон Официальный статус: Филиппины Регул …
67Борис Авраамович Трахтенброт — (также Борис Абрамович, англ. Boris (Boaz) Trachtenbrot, Trakhtenbrot, Trajtenbrot Trahtenbrot, ивр. בועז טרכטנברוט; род. 20 февраля 1921, Бричево Сорокского уезда, Бессарабия) советский и израильский математик в области математической логики,… …
68Борис Трахтенброт — Борис Авраамович Трахтенброт (также Борис Абрамович, англ. Boris (Boaz) Trachtenbrot, Trakhtenbrot, Trajtenbrot Trahtenbrot, ивр. בועז טרכטנברוט; род. 20 февраля 1921, Бричево Сорокского уезда, Бессарабия) советский и израильский математик в… …
69Ложный друг переводчика — Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Например, укр. місто город, а не место; рух движение, а не… …
70Межъязыковые омонимы — Ложные друзья переводчика (калька фр. faux amis), или межъязыковые омонимы (межъязыковые паронимы) слова в иностранном языке, похожие на слова в родном языке, но имеющие другой смысл. Например, укр. місто город, а не место; рух движение, а не… …