пардон
51не прогневайся — прошу извинить, пардон, не осуди, прошу простить, виновата, извини, прошу прощения, прости, прости великодушно, не обессудь, прошу извинения, виноват, не взыщи, не во гнев будет сказано Словарь русских синонимов. не прогневайся нареч, кол во… …
52прости — (великодушно); простите, извини(те), прошу (прощения, извинения, простить, извинить), виноват(а), пардон, извините, не осуди, не обессудь, не взыщи, не прогневайся, не во гнев будет сказано; прощай Словарь русских синонимов. прости гл. сов. • до… …
53простите — гл. сов. • извините • прошу прощения • прошу простить • виноват • пардон Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. простите нареч, кол во синонимов: 33 • …
54прошу прощения — прости великодушно, простите великодушно, не во гнев будет сказано, не взыщи, не обессудь, не взыщите, извините, извини, виновата, не осуди, виноват, пардон, простите, прошу извинения, прости, прошу простить, прошу извинить, не прогневайся… …
55Королевы (Синг, Кларк) — Эскизы к витражам «Королевы» (англ. Queens)  стихотворение ирландского поэта Джона Миллингтона Синга, написанное в 1902 году и опубликованн …
56Берман, Феликс Соломонович — Феликс Берман Феликс Берман  перед репетицией Дата рождения …
57балезарм! — bas les armes! един.? Бросай оружие! Козаки колоть будут, но жестоко бы слушали, когда французы кричать будуть пардон или бить шамад. Козакам самим в атаке кричать балезарм, пардон, жете лезарм и, сим пользуясь, кавалерию жестоко рубить и на… …
58дозадо — dos а dos. 1. Спина об спину. В танцах, положение, когда обращаются спиною друг к другу. Положение в балетных фигурах, когда становятся спиною друг другу. Лучинский 1879. Все дамы делают круг (до за до). 1896, Дирижер 82. .В результате у них… …
59пермете — permettez. Разрешите (сделать что л.). Звуки французского языка можно было слушать на этом вечере довольно часто, хотя ни один из кавалеров и почти ни одна дама, кроме заседательской свояченицы, читавшей французские романы, не говорили по… …
60Заимствования формул этикета — – использование в речи на родном языке иноязычных формул приветствия, вежливых выражений, выражений при расставании и др. Вид стилистического заимствования. Ср. в русск языке: из англ. хай (у молодежи), гудбай; из итальянск. чао; из франц. пардон …