развес

  • 81Распускать глаза — на что. РАСПУСТИТЬ ГЛАЗА на что. Прост. Экспрес. Изумляться, удивляться чему либо. А барышня попалась добродушная: развесёлая, словоохотная, так и распускает глаза на каждое слово. Что ей ни скажешь, на всё дивится, радуется: «Да что ты? Да что… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 82Распустить глаза — РАСПУСКАТЬ ГЛАЗА на что. РАСПУСТИТЬ ГЛАЗА на что. Прост. Экспрес. Изумляться, удивляться чему либо. А барышня попалась добродушная: развесёлая, словоохотная, так и распускает глаза на каждое слово. Что ей ни скажешь, на всё дивится, радуется: «Да …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 83Только одна слава — Разг. Ирон. Лишь так считается (а на самом деле иначе). Содержание в деревне больно уж безобразное. Настанет, бывало, время обедать идти, так даже сердце в тебе всё воротит. Щи пустые, молоко кислое только слава одна, что ешь, а настоящего совсем …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 84Только слава — Разг. Ирон. Лишь так считается (а на самом деле иначе). Содержание в деревне больно уж безобразное. Настанет, бывало, время обедать идти, так даже сердце в тебе всё воротит. Щи пустые, молоко кислое только слава одна, что ешь, а настоящего совсем …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 85Ставить с ног на голову — что. ПОСТАВИТЬ С НОГ НА ГОЛОВУ что. Разг. Экспрес. Придавать противоположное значение чему либо принятому, извращать, искажать. Что же это она натворила? Взяла и своими руками счастье разрушила: Ведь с хорошим шёл, а она чем ему ответила?… Всё… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 86Поставить с ног на голову — СТАВИТЬ С НОГ НА ГОЛОВУ что. ПОСТАВИТЬ С НОГ НА ГОЛОВУ что. Разг. Экспрес. Придавать противоположное значение чему либо принятому, извращать, искажать. Что же это она натворила? Взяла и своими руками счастье разрушила: Ведь с хорошим шёл, а она… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 87Легалайз — (от англ. legalise легализация) официальное признание на государственном уровне марихуаны легальным, дозволенным к продаже препаратом. Частичный Л. исключение марихуаны из списка веществ, хранение, продажа и приобретение которых влечет за собой… …

    Альтернативная культура. Энциклопедия

  • 88вѣсьныи — (6) пр. Весовой, идущий на развес: а нѣмьцмъ. и гтъмъ. и всемѹ латиньскомѹ ˫азыкѹ. платити. по двѣ кѹнѣ ѿ капи. и ѿ всѩкого вѣснаго товара. что кладѹть на скалви. Гр 1262–1263 (новг.); ♦ гривьна вѣсьна˫а см. гривьна …

    Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • 89Poljuschko Pole — (russisch Полюшко Поле, deutsch: „Feldchen, mein Feldchen“) ist ein russisches Volkslied. Komponiert wurde es 1934 von Lew Knipper als Bestandteil der Sinfonie mit Chor „Das Lied vom Kämpfer Komsomolzen“ (russisch Поэма о бойце… …

    Deutsch Wikipedia

  • 90Товарный дефицит в СССР — Товарный дефицит в тех или иных сферах был характерен для определённых периодов в истории существования СССР и сформировал «экономику продавца»  производители и система торговли в условиях планового хозяйствования (отсутствие конкуренции… …

    Википедия