фляжка
61Сулея — Сулея: Сулея  горный хребет на Южном Урале Сулея  посёлок городского типа в Челябинской области Сулея бутылка, полуштоф, фляга, фляжка …
63Мерси Шелли — Мерси Шелли, литературный псевдоним группы авторов, распространяющих свои произведения преимущественно в Интернет. На «Домовой странице Мерси» утверждается, что псевдоним выдан трём авторам: Алексею Андрееву (Lexa), Александру Ромаданову… …
64Фляга — Алюминиевая фляжка …
65Предметы из Потерянной комнаты — (англ. Objects from The Lost Room) могущественные артефакты в американском научно фантастическом минисериале Потерянная комната. Набор состоит из приблизительно 100 обиходных предметов из снятой комнаты мотеля в 1960 х. Их невозможно… …
66Список германизмов в русском языке — # А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Э Ю Я …
67Ангел Необъяснимого. Экстраваганца — The Angel of Odd Жанр: Фантастика Автор: Эдгар Аллан По Язык оригинала: Английский Год написания …
68Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …
69Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …
70Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …