биллиард

  • 71камизол — I. КАМЗОЛ а, м., КАМИЗОЛ а, м. camisole. 1. Короткая мужская одежда без рукавов, заменявшая жилет. Уш. 1934. Сии <дивизия Адамова> одни имеют кафтаны, ни епанеч, ни камизолей, ни обуви не имеют, и на караулах стоят и руки и ноги несколько… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 72камизоль де форс — I. КАМЗОЛ а, м., КАМИЗОЛ а, м. camisole. 1. Короткая мужская одежда без рукавов, заменявшая жилет. Уш. 1934. Сии <дивизия Адамова> одни имеют кафтаны, ни епанеч, ни камизолей, ни обуви не имеют, и на караулах стоят и руки и ноги несколько… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 73карамболь — я, м. carambole f. 1. В бильярдной игре удар своим шаром в несколько чужих. СИС 1954. Со вчерашнего то, понимаете, в голове какие то вольты, маневры, карамболи черт знает, что такое. Н. Новосильцев Обломки старого барства. // Дело 1877 3 1 196.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 74карамболяж — а, м. carambolage m. 1. Название игры в биллиард без луз. Ашанин вошел прямо в большую бильярдную, где двое офицеров играли в карамболяж, а другие делали свою полуденную сиесту в больших плетеных креслах. Станюкович Коршун. // С. 1953 287. ||… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 75китудубль — quitte ou double. Расквитаться или удвоить выигрыш. При выигрыше противника его партнер выплачивает ему двойную ставку (куш); при его (партнера) проигрыше долг уничтожается. Сергей Ветлин на бале! В былые времена он бегал парадных компаний, боясь …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 76контра — I. КОНТРА I ы, ж. contre <лат. contra. 1. Противоречие, несогласие, ссора. Сл. 18. Конфини государства: Российское, польское, шведское имеют меж собою согласие и контру, как в согласье приходят в месте, так и в контру подымаются вместе. АК 1… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 77ку кулант — * coup coulant. Тут же особенный голубой мел для него <биллиарда>; этого станет на очень долго. Турней тоже особенный: поставя на биллиард белою костью, делаешь тоже клапштосный удар, а ежели кожею и ударишь шар костию, то coup coulant. Мне …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 78ликёр — а, м. ЛИКЕРА ы, ж. liqueur f. , > нем. Likör <, лат. liquor. 1. Крепкий, сладкий, ароматический спиртной напиток. Уш. 1938 . Весьма сладкая водка, с примесью пряностей, плодовых соков и пр. Даль. От делания ликер и безпошлинной от них… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 79ликера — ЛИКЁР а, м. ЛИКЕРА ы, ж. liqueur f. , > нем. Likör <, лат. liquor. 1. Крепкий, сладкий, ароматический спиртной напиток. Уш. 1938 . Весьма сладкая водка, с примесью пряностей, плодовых соков и пр. Даль. От делания ликер и безпошлинной от них …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 80маркёр — а, м. marqueur m. 1. устар. Свидетель чего л., замечальщик. Может быть, по скромности его, нравился ему также обычай уходить, не простясь, ибо, свидетельствуют достовернейшие маркеры, что когда только мог, уходил по французски из трактиров,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка