осмеянный
71Я беру свое добро, где нахожу его — В комедии Мольера Плутни Скапена (1671) Скапен пытается выманить у скупого Жеронта деньги для спасения его сына, якобы похищенного и увезенного на турецкой галере. Жеронт, сокрушаясь о сыне, тем не менее жалеет деньги и многократно повторяет: За… …
72шут — Древнерусское – шутъ (осмеянный). Время появления этого слова в русском языке – XI в. Источники возникновения данного слова установить трудно. Исследователи предполагают, что слово «шут» происходит от того же корня, что и литовское siutas –… …
73Глушковский, Адам Павлович — Адам Глушковский Имя при рождении: Адам Павлович Глушковский Дата рождения: 1793 год(1793) Место рождения: Санкт Петербург, Российская империя …
74Я беру свое добро, где нахожу его — крыл. сл. В комедии Мольера «Плутни Скапена» (1671) Скапен пытается выманить у скупого Жеронта деньги для спасения его сына, якобы похищенного и увезенного на турецкой галере. Жеронт, сокрушаясь о сыне, тем не менее жалеет деньги и многократно… …
Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
75ан катр — * en quatre. Вчетвером.[ Пустомелин:] Сем дернемте теперь en quatre минует, А после и к венцу. 1796. Селявин Осмеянный вертопрах 62. О то было чудное время говорит он, в течение двух недель мы истратили en quatre 600 рублей. П. Иванов Студенты.… …
76мэтр — I. МЭТР I maître m. 1. Учитель, наставник. [ Пустомелин ( Глупиловой):] О вы, сударыня, на это чрезвычайны! Кому же коль не вам, нас в этом поучать? Вы maitre в сих делах <любви>. 1796. Селявин Осмеянный вертопрах 62. Петербургские метры …
77пур тужур — * pour toujours. Навсегда. [Брызгалов :] Намерен матушке я сделать équivoque: Чтоб церемониал столь длинный отменила, Et pour toujours сей день бы нас соединила. 1796. Селявин Осмеянный вертопрах 11. [Митяй (шут):] Не верь ему, ма сёр; То ль дело …
78сюперб — * superbe adj., m. Великолепный. [Идолантова:] Боже мой! как ты авантажна: Сюперб, могу сказать. Долг. Отчаяние без печали. // Д. 2 349. Профессора вознегодовали. больше всех он, le superbe Иван Иванович: как могло его коснуться дерзкое перо!… …
79фрапантно — нареч. frappant. устар. Поразительно. [Пустомелин :] Поразительно. Поверьте се frappant! во всем так сходен с вами, как будто брат родной. 1796. Селявин Осмеянный вертопрах. К чему например, вы называете гостиную салоном, .. вместо поразительно… …
80экивок — а, м. équivoque f. 1. Двусмысленный намек. В котором пассаже был термин эквивок . 1713. АК 6 161. [Верхоглядов:] я хочу <табакерку>.. чтоб нечто там .. ты уже дивинируешь, нечто такое, чтоб можно дать случай продюировать приятные бонмо,… …