отталкивать

  • 61ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ — природные минералы и их искусственные аналоги, используемые для изготовления украшений и художественных изделий. Эти камни характеризуются красивой окраской, высокой твердостью и долговечностью, ярким блеском и игрой. Фактическая цена камня… …

    Энциклопедия Кольера

  • 62Милостыня — Еще в ВЗ, особенно в Законе Моисея, благочестивым людям указывается на их долг благотворить бедным (Лев 19:9 и след.). М. была особым выражением милосердия в виде подаяния или предоставления мелких беспроцентных ссуд (Лев 25:35 и след.; Втор 15:7 …

    Библейская энциклопедия Брокгауза

  • 63Кашеварение —         Всем известно слово «кашевар». Но не все представляют, чем отличается эта кулинарная профессия от поварской. Повар, конечно, шире. Повар должен уметь сварить и суп, и кашу. А кашевар, если он только кашевар, уже не сможет сварить хорошего …

    Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • 64шокировать — оскорблять (отталкивать) Ср. Строгое понятие Бенни о правах и приличии было шокировано этим до последней степени. Лесков. Загадочный человек. 39. Ср. Ее все шокирует: и то, что ты на курсах, и то, что там учат анатомии... Потапенко. Дочь курьера …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 65якорь спасения — (иноск.) последнее средство спасенья (последняя надежда) Якорь символ надежды Ср. Он явился якорем спасения от неминуемой нищеты. Без него и сын не кончил бы курса в университете. П. Боборыкин. Китай город. 2, 26. Ср. Так вот, княгиня, я за вас… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 66Шокировать — оскорблять (отталкивать). Ср. Строгое понятіе Бенни о правахъ и приличіи было шокировано этимъ до послѣдней степени. Лѣсковъ. Загадочный человѣкъ. 39. Ср. Ее все шокируетъ: и то, что ты на курсахъ, и то, что тамъ учатъ анатоміи... Потапенко. Дочь …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • 67Якорь спасения — Якорь спасенія (иноск.) послѣднее средство спасенья ( послѣдняя надежда). Якорь символъ надежды. Ср. Онъ явился якоремъ спасенія отъ неминуемой нищеты. Безъ него и сынъ не кончилъ бы курса въ университетѣ. П. Боборыкинъ. Китай городъ. 2, 26. Ср.… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • 68Мэйдзи — 1) исторический период с 1868 г. по 1912 г. Назван так по девизу правления императора Муцухито Просвещенное правление . Период, начавшийся с Реставрации Мэйдзи возвращения всей полноты государственной власти императору после многовекового… …

    Вся Япония

  • 69МАГНИТ — МАГНИТ, магнита, муж. (греч. magnetis, по новогреч. e произн., как i). 1. Кусок железной руды или стали, обладающий свойством притягивать одни тела (железо, сталь, никель и др.) и отталкивать другие (висмут; физ.). Естественный магнит.… …

    Толковый словарь Ушакова

  • 70ОТТАЛКИВАТЬСЯ — ОТТАЛКИВАТЬСЯ, отталкиваюсь, отталкиваешься, несовер. 1. несовер. к оттолкнуться. 2. страд. к отталкивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …

    Толковый словарь Ушакова