пересылочный
31Перец, Виктор Янг — Виктор Янг Перец Общая информация Полное имя: англ. Victor Young Perez Прозвище: Молодой англ. Young Гражданство …
32Улица Тараса Шевченко (Львов) — Улица Шевченко одна из магистральных улиц Львова (Украина), находится в Шевченковском районе. Начинается от улицы Городоцкой и заканчивается на выезде из из города (микрорайона Рясное 2). Застройка улицы: классицизм, сецессия, конструктивизм… …
33Ивашково (Холм-Жирковский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ивашково. Деревня Ивашково Страна РоссияРоссия …
34РИМЕССА — (ит.). То же, что ремесса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РИМЕССА ит. rimessa, от rimettere. лат. remittere, отсылать. Пересылочный вексель, а также и, самые платежные деньги по этому векселю.… …
35Перес, Виктор Янг — Виктор Янг Перес …
36Сущинский, Пётр Петрович — Сущинский Пётр Петрович Дата рождения: 1895 год(1895) Гражданство …
37Форт VII (Познань) — Форт VII Fort VII KL, Konzentrationslager Posen …
38Ховин, Виктор Романович — Виктор Романович Ховин (1891, Кагул Измаильского уезда Бессарабской губернии 1944, концлагерь Освенцим) русский литературный критик, журналист и издатель. Биография Родился в Кагуле в семье Романа Ховина и Евгении Коган. В 1910–1916 годах учился… …
39ВОРКУТА — Город в Республике Коми. Расположен в зоне тундры* за Полярным кругом в среднем течении реки Воркуты (в переводе с ненецкого языка ‘медвежье место’). Крупнейший в России город Заполярья. Воркута выросла из рабочего поселка и в 1943 г. получила… …
40ISO/IEC 15434:2006 — изд.3 J JTC 1/SC 31 Информационные технологии. Методы автоматической идентификациии захвата данных. Пересылочный синтаксис для среды аналого цифрового преобразователя с высокой пропускной способностью раздел 35.040 …