поистине

  • 101Сура 37. Стоящие В Ряд — 1. (1). Клянусь стоящими в ряд, 2. (2). прогоняющими упорно, 3. (3). читающими напоминание, 4. (4). поистине, Бог ваш един, 5. (5). Владыка небес, и земли, и того. что между ними, и Владыка востоков! 6. (6). Мы ведь украсили небо ближайшее… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 102Сура 68 АЛЬ-КАЛАМ ТРОСТНИКОВОЕ ПЕРО, мекканская, 52 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Нун. Клянусь тростниковым пером и тем, что начертают им, 2. По милости Господа твоего ты не одержим[k257] . 3. Поистине воздаяние беспредельное тебе Мы дадим. 4. Поистине ты на пути веры прямом. 5. Ты… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 103Сура 19. Марйам — 1. Каф Ха Йа А йн Сад. 2. Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге). 3. Он тайным зовом к Господу воззвал 4. И возмолил: Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает сединой, Но я в своих молитвах,… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 104Сура 23. Верующие — 1. Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует, 2. Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах 3. И избегает пустословья, 4. Кто правит очистительную подать 5. И от желаний плотских воздержаться (может), 6. Довольствуясь… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 105Сура 31. Лукман — 1. Алеф Лям Мим. 2. Это знаменья мудрой Книги 3. Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит, 4. Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую жизнь. 5. Они идут прямой стезею Бога, Лишь им… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 106Сура 24. Свет — 1. (1). Сура Мы низвели ее, и поставили законом, и низвели в ней знамения ясные, может быть, вы опомнитесь! 2. (2). Прелюбодея и прелюбодейку побивайте каждого из них сотней ударов. Пусть не овладевает вами жалость к ним в религии Аллаха, если вы …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 107Сура 34. Саба — 1. (1). Хвала Аллаху, которому принадлежит все, что в небесах и на земле; Ему хвала и в будущей, Он мудрый, ведающий! 2. (2). Он знает, что входит в землю и что выходит из нее; что нисходит с неба и поднимается на него. Он милостивый, прощающий!… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 108Сура 38. Сад — 1. (1). Клянусь Кораном, содержащим напоминание! (2). Да, те, которые не веруют, пребывают в гордости и противодействии. 2. (3). Сколько мы погубили прежде них поколений! И они воззвали, но не было это временем бегства. 3. (4). И дивились они,… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 109Сура 15 АЛЬ-ХИДЖР АЛЬ-ХИДЖР[k168] , мекканская, 99 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лям, ра. Это знамения Писания и Коран разъясняющий. 2. Может быть, захотят в День Воскресения стать мусульманами Бога отрицающие. 3. Пусть едят и наслаждаются и тешит их надежда, но придет к ним… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 110Сура 18 АЛЬ-КАХФ ПЕЩЕРА, мекканская, 11О аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Хвала Аллаху, который ниспослал рабу Своему Писание, не противоречивое, 2. Ведущее прямым путем, устрашающее жестоким наказанием от Господа, приносящее радостную весть тем, которые уверовали и творили… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 111Сура 19 МАРЬЯМ МАРЬЯМ, мекканская, 98 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Каф, ха, я, айн, сад. 2. Рассказ о том, как взыскал Господь твой раба Своего Закарию. 3. Воззвал он к Господу своему молитвою тайною. 4. Сказал он: «Господи мой, тело мое ослабело, и осветилась голова… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 112Сура 30 АР-РУМ РУМЫ, мекканская, кроме 17 и 60 аятов, 60 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Алиф, лам, мим. 2. Побежден был Рум[k190] . 3. В земле румов, ближайшей к персам, но после поражения их, победу Мы им дадим 4. Через несколько лет. И поражение их, и победа по велению Аллаха, и тогда, о …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 113Сура 37 АС-САФФАТ ВЫСТРОИВШИЕСЯ РЯДАМИ, мекканская, 182 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. О ангелы, выстроившиеся рядами, 2. Гонящие облака грядами, 3. Возглашающие слова Корана 4. Поистине, Бог ваш Единый, 5. Господь восхода и захода, Господь небес и Земли и того, что меж ними. 6. Поистине… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 114Сура 27. Муравьи — 1. Та Син. Это знамения Корана Той Книги, что ясно (все толкует), 2. И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога), 3. Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь. 4. Для тех же, кто не верит в жизнь другую,… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 115Сура 29. Паук — 1. Алеф Лям Мим. 2. Неужто полагают люди, Что, если они скажут: Веруем мы (в Бога) , Их не подвергнут испытаниям (на верность этих слов)? 3. Мы испытали тех, кто был до них. И несомненно ведомы Аллаху Те, что правдивы (среди них), И те, (уста… …

    Коран. Перевод В. Порохового

  • 116Сура 21. Пророки — 1. (1). Приблизился к людям расчет с ними, а они небрежны, отвращаются. 2. (2). Не приходит к ним никакое новое напоминание их Господа без того, чтобы они не прислушивались, а сами забавлялись 3. (3). с беспечными сердцами. И тайно беседовали те …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 117Сура 28. Рассказ — 1. (1). Та син мим. (2). Это знамения книги изъясняющей. 2. (3). Мы прочитаем тебе рассказ о Мусе и Фирауне в истине для людей, которые веруют. 3. (4). Поистине, Фираун превознесся на земле и превратил ее народ в партии, ослабляя одну часть из… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 118Сура 41. Разъяснены — 1. (1). Ха мим. (2). Ниспослание милостивого, милосердного. 2. (3). Книга, стихи которой разъяснены в виде арабского Корана для людей, которые знают, 3. (4). вестником и увещателем. Но большинство их отвернулось, и они не слушают! 4. (5). И… …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 119Сура 42. Совет — 1. (1). Ха мим. (2). Айн син каф. (3). Так ниспосылает откровение тебе и тем, которые были до тебя, Аллах великий, мудрый! 2. (4). Ему принадлежит то, что в небесах и на земле; Он возвышенный, великий! 3. (5). Небеса готовы разверзнутся над ними …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • 120Сура 68. Письменная Трость — 1. (1). Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут! 2. (2). Ты по милости Господа твоего не одержимый, 3. (3). и, поистине, для тебя награда неистощимая, 4. (4). и, поистине, ты великого нрава. 5. (5). И вот ты увидишь, и они увидят, 6. (6) …

    Коран в переводе И. Ю. Крачковского