по-свинячьи

  • 11Пандемия гриппа H1N1 в 2009 году — У этого термина существуют и другие значения, см. Пандемия гриппа H1N1. Пандемия свиного гриппа в 2009 году Случаи по странам Выявленные случаи среди людей по странам Страна Случаи Смерти Подтверждённые лабораторно Возможные[1] (подозрительные‡) …

    Википедия

  • 12Свин Сити — Pig City 220px Тип анимация Жанр комедия Режиссёр Энди Найт, Вэйд Коновальчук, Джин Мичел Родриго …

    Википедия

  • 13Чёртик — О персонаже из книг про Гарри Поттера см. Чёртик Чёртик Жанр: рассказ Автор: Алексей Ремизов Язык оригинала: русский Публикация: 1907 …

    Википедия

  • 14КАРТОШКА — (картофка) в мундире. Разг. Картофель, сваренный в кожуре. БТС, 563; СРГК 1, 313. Картошка в тулупах (в штанах). Орл. То же, что картошка в мундире. СОГ 1992, 22. Картошка в шинелях. Пск. То же, что картошка в мундире. СПП 2001, 82. Картошка… …

    Большой словарь русских поговорок

  • 15ПОЛДЕНЬ — Полдни играют. Дон. О движении воздуха в жаркий день. СДГ 3, 35. Свининые (свинячьи) полдни. Дон. То же, что свиные полдни 1. СДГ 3, 35. Свиные полдни. 1. Дон. 9–10 часов утра (время кормления свиней). СДГ 3, 35. 2. Влад. Время после полудня.… …

    Большой словарь русских поговорок

  • 16The Lost Crown: A Ghost-Hunting Adventure — Разработчик Darkling Room Shadow Tor Studios (Специальные эффекты) Издатель …

    Википедия

  • 17Piggies — Исполнитель The Beatles Альбом Белый альбом Дата выпуска 22 ноября 1968 Дата записи …

    Википедия