провались+он
51пропади моя душа! — (клятва.) Провались я! Ср. H.А. Некрасов. Коробейники. 2. Ср. Кабы в строку приходилися Все то речи продавца, Все давно бы провалилися До единого купца Сквозь сырую землю матушку Провалились бы ... Там же. 3. См. ей, ей! См. не солгать, так не… …
52чтобы с места мне не встать — божба Ср. Пропади моя душа! Чтоб тотчас же очи лопнули, Чтобы с места мне не встать, Провались я! Глядь и хлопнули По рукам! Ну! исполать! Не торговец удивление! Как божиться то не лень. Некрасов. Коробейники. 2. Ср. A ну ка божись, молвила… …
53Подавись! — Подавиться тебѣ, ему! (иноск.) клятва. Ср. Сапоги то, что въ Казани купилъ, три цѣлкача далъ, вовсе не хожены. Возьми ты ихъ за паспортъ, а деньги, ну ихъ къ бѣсу пропадай онѣ совсѣмъ, подавись ими кровопійца окоянный, чтобъ ему ни дна, ни… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
54Провалиться сквозь землю — (иноск.) исчезнуть. Ср. «Куда онъ провалился?» Ср. А литература то ваша... какова! а? И съ этими словами исчезъ, словно провалился сквозь землю. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое мая. Ср. Онъ покраснѣлъ до послѣдней глупости... началъ... пятиться къ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
55Пропасти на вас нет — Пропасти на васъ нѣтъ (гдѣ бы вамъ провалиться). Ср. Люди изъ церкви идутъ, а они вино жрутъ... пропасти на васъ нѣтъ! Салтыковъ. Г да Головлевы. См. Провались ты в тартарары …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
56Тартар — Тартаръ (у грековъ) адъ, преисподня. Ср. «Ввергнуть въ тартаръ убить». Ср. Ужели жестокостью своей захочешь ввергнуть въ бездну тартара? Ужели хочешь видѣть трупъ мой подъ окнами твоими?... Рѣши мою участь... И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 1, 7 …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
57Чтобы с места мне не встать — Чтобы съ мѣста мнѣ не встать (божба). Ср. «Пропади моя душа! Чтобъ тотчасъ же очи лопнули, Чтобы съ мѣста мнѣ не встать, Провались я!» Глядь и хлопнули По рукамъ! Ну! исполать! Не торговецъ удивленіе! Какъ божиться то не лѣнь. Некрасовъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
58Пропади моя душа! — (клятва.) Провались я! Ср. Н. А. Некрасовъ. Коробейники. 2. Ср. Кабы въ строку приходилися Всѣ то рѣчи продавца, Всѣ давно бы провалилися До единаго купца Сквозь сырую землю матушку Провалились бы... Тамъ же. 3. См. Ей, ей!.. См. Не солгать, так… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
59ПРОПАДОМ — (разг.) восклицание, выражающее полное отстранение от кого чего н., провались (см. провалиться в 6 знач.), сгинь. Пропади всё пропадом! Да пропади он пропадом вместе со своими деньгами! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …
60ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Крутой и глубокий обрыв, бездна. Дорога над пропастью. На краю пропасти (также перен.: то же, что на краю гибели). Скатиться в п. (также перен.: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). 2. перен. Глубокое,… …