просак
21Семасиология (грамм.) — отдел науки о языке, принадлежащий к наименее разработанным и рассматривающий значение слов и формальных частей слова (греч. σημασία = знак, сигнал). Не только основные семасиологические процессы, но даже и объем С., и ее метод до сих пор еще не… …
22Семасиология — (грамм.) отдел науки о языке, принадлежащий к наименее разработанным и рассматривающий значение слов и формальных частей слова (греч. σημασία = знак, сигнал). Не только основные семасиологические процессы, но даже и объем С., и ее метод до сих… …
23попал впросак — (иноск.) в затруднительное положение, в беду Девятью предостерегся, а в десятый попал впросак. Ср. Умен, а грош не держится, Хитер, а попадается Впросак! Некрасов. Кому на Руси. Последыш. Ср. (Хоть) иногда и сам впросак Он попадался как простак.… …
24Влетит — Влетитъ. Влетѣло ему! (иноск.) досталось. Ср. Только я прошу васъ убѣдительно никому не говорить, что я былъ тутъ, а то мнѣ, пожалуй, влетитъ въ загривокъ отъ начальства, скажутъ, дьяконъ секундантомъ былъ. А. П. Чеховъ. Дуэль. 20. Ср. Влетѣло,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
25Горячиться — (иноск.) сердиться, увлекаться, съ увлеченіемъ говорить, дѣйствовать подъ вліяніемъ минутнаго раздраженія, и спѣша. Ср. «Не горячись, простынешь пожалѣешь». Ср. Старичокъ, конечно, погорячился, поспѣшилъ, ну, и попалъ въ просакъ... бѣду теперь… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
26Ловушка — (иноск.) засада. Попасть въ ловушку, въ улово (иноск.) даться въ обманъ (намекъ на ловушку, западню, разставляемую для поимки животнаго). Ср. Все кажется хорошимъ, что было прежде... а развѣ тотъ же Суворовъ не попался въ ловушку, которую ему… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
27In fraudem incidere. — См. Попал в просак …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
28Donner dans le panneau. — ( dedans). См. Попал в просак …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
29Десятью примерь, однова отрежь — Десятью примѣрь, однова̀ отрѣжь. Семь разъ примѣрь, одинъ разъ отрѣжь. Ср. Дѣло стало за тѣмъ, чтобы узнать, что̀ это за человѣкъ и стоитъ ли его любить, а тѣмъ паче, выходить замужъ. Потому что пословица говоритъ: семь разъ отмѣряй, а одинъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
30На эту удочку меня не поймаешь — На эту удочку меня не поймаешь. Попался на удочку (клюнула! удалось!). Ср. Онъ поймалъ Варвару Петровну на удочку, дотронувшись до слишкомъ наболѣвшаго мѣста. Достоевскій. Бѣсы. 1, 5, 6. Ср. Чѣмъ ближе къ удочкамъ, тѣмъ ближе и къ бѣдѣ. Крыловъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)