разварной

  • 31СЫТЫЙ — СЫТЫЙ, поевший вволю, утоливший голод свой, наевшийся, кого не позывает на еду, кто не хочет есть, ·противоп. алкающий, голодный. Сыт голоду не верить. Сыт голода не разумеет. Сытый голодного не разумеет. По сытому брюху, хоть обухом. Не ешь… …

    Толковый словарь Даля

  • 32Кисель — У этого термина существуют и другие значения, см. Кисель (значения). Кисель Кисель  сладкое десертное желеобразное блюдо, приготовленное из свежих и …

    Википедия

  • 33варить — ▲ готовить пищу ↑ (быть) в, горячая жидкость варить приготовлять пищу кипячением. вариться. вареный. заварить, ся. сварить, ся. отварить, ся. отварной. проварить. разварить, ся. разварной (# картофель). уварить, ся. подварить. переварить (# еще… …

    Идеографический словарь русского языка

  • 34аляндез — I. АЛЯНДЕЗ См. Оландэз. II. ОЛАНДЭЗ, АЛЯНДЕЗ а, м. hollandaise adj. простореч. В прил. Голландский, по голландски. Суп аляндез. Стерляди по русски. Штуфат с макаронами. Жариное ряпчики. Сельдери с финзербом. Жилей в апельсинах. Минью 30. 12. 1857 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 35борделез — bordelaise adj. от им. г. Бордо. 1. Старинная мера вина во Франции, равная 228 литрам. НЭС 7 599. 2. кулин. Название блюд, приготовленных особенным образом. ♦ Соус борделез. Луковица, морковь, петрушка, мука, масло, бульон, томат, вино. К ракам… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 36гранат — I. ГРАНАТ I а, м. grenat m. 1. Минерал, драгоценный камень, обычно темно красного цвета. БАС 2. Брасселет с гранатами, в середине которых портрет некотораго господина. Гранат или Винюса. Камень драгоценный темно красной, подобно вину красному. Сл …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 37маседуан — а, м. macédoine f. 1. Кушанье из овощей или фруктов под соусом или облитых вином. БАС 1. Пусть бы Князь назвал Plombière < так>, желе из ананасов, macédoine, а то пирожки с вареньем. Помилуйте, это кушанье допотопное, ископаемое. 1835. Н. Ф …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 38оландэз — ОЛАНДЭЗ, АЛЯНДЕЗ а, м. hollandaise adj. простореч. В прил. Голландский, по голландски. Суп аляндез. Стерляди по русски. Штуфат с макаронами. Жариное ряпчики. Сельдери с финзербом. Жилей в апельсинах. Минью 30. 12. 1857. // Погосян 213. Суп потофе …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 39пулярда — ы, ж. ПУЛЯРДКА, ПУЛЯРКА и, ж. poularde f. 1. Откормленная жирная курица. Ян. 1806. Выложенная (кастрированная) и откормленная курица. Павленков 1911. Кому пулярка, так и говори, что пулярка, а пуле, мол, пожалуйте в Россию кушать. Да опять и… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 40пулярка — ПУЛЯРДА ы, ж. ПУЛЯРДКА, ПУЛЯРКА и, ж. poularde f. 1. Откормленная жирная курица. Ян. 1806. Выложенная (кастрированная) и откормленная курица. Павленков 1911. Кому пулярка, так и говори, что пулярка, а пуле, мол, пожалуйте в Россию кушать. Да… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка