скобяной
21Сергиев Посад — Город Сергиев Посад Флаг Герб …
22Психо (фильм, 1960) — Психо Psycho Жанр триллер / ужасы Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфред Хичкок …
23Щипачёв, Степан Петрович — Щипачёв Степан Петрович …
24Дуглас Фэрбенкс — Douglas Fairbanks Имя при рождении: Дуглас Элтон Ульман Дата рождения: 23 мая 1883 …
25Колючая проволока — Виды секций колючей проволоки Колючая проволока (простореч.  «Колючка»)  проволока с расположенными на ней острыми шипами, используемая для ст …
26Фероньерка — Фероньерка (фр. ferronnière)  женское украшение в виде обруча, ленты или цепочки с драгоценным камнем, жемчужиной или розеткой из камней, надеваемое на голову и спускающееся на лоб …
27Юрок, Сол — Сол Юрок Sol Hurok …
28Чёрный рынок (Пермь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный рынок (значения). Чёрный рынок  крупный торговый центр, действовавший в городе Перми в XIX веке. Первоначально рынок сформировался на территории Главной площади вблизи Гостиного двора …
29История Кяхтинской торговли — Чайная фабрика. Фотография Прокудина Горского, начало XX века Приграничная торговля с Китаем способствовала развитию различных отраслей сибирской экономики: торговли, пушного промысла, транспорта, скотоводства, земледелия, кожевенной… …
30Борден, Роберт Лэрд — У этого термина существуют и другие значения, см. Борден. Сэр Роберт Лэрд Борден Sir Robert Laird Borden …