сленговый

  • 31Студия Shaw Brothers — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …

    Википедия

  • 32LOL — У этого термина существуют и другие значения, см. Лол (значения). LOL (также lol; англ. laughing out loud[1][2][3]  громко, вслух смеясь; или laugh out loud[4]  громко, вслух смеяться; или lots of laughs …

    Википедия

  • 33Shaw Brothers — Studio «Студия Shaw Brothers» (китайский: 邵氏片場), принадлежащая Shaw Brothers (HK) Ltd., является первопроходцем и крупнейшей компанией по производству фильмов в Гонконге. В 1924 году Ран Ран Шоу (邵逸夫, Run Run Shaw) и его третий брат Ранме Шоу… …

    Википедия

  • 34Shaw Brothers Studio — «Студия Shaw Brothers» (китайский: 邵氏片場), принадлежащая Shaw Brothers (HK) Ltd., является первопроходцем и крупнейшей компанией по производству фильмов в Гонконге. В 1924 году Ран Ран Шоу (邵逸夫, Run Run Shaw) и его третий брат Ранме Шоу (邵仁枚,… …

    Википедия

  • 35The Travelling Wilburys — The Traveling Wilburys Слева направо: Рой Орбисон (сидит), Джефф Линн, Боб Дилан, Джордж Харрисон, Том Петти Годы 1988 1990 …

    Википедия

  • 36Traveling Wilburys — The Traveling Wilburys Слева направо: Рой Орбисон (сидит), Джефф Линн, Боб Дилан, Джордж Харрисон, Том Петти Годы 1988 1990 …

    Википедия

  • 37Дауншифтер — Дауншифтинг (англ. downshifting, замедление или ослабление какого то процесса) сленговый термин, обозначающий жизненную философию «жизни ради себя», «отказа от чужих целей»[1] (также применяется синоним Simple living). Причисляющие себя к… …

    Википедия

  • 38Кони Айленд — (англ. Coney Island) полуостров, бывший остров, расположенный в Бруклине. Название происходит от искажённого голландского Konijn Eiland Кроличий остров. Содержание 1 География 2 Достопримечательности 2.1 Аквариум …

    Википедия

  • 39Левонет — Левонет  сленговый термин, означающий сеть, построенную на базе технологий Фидонет. Содержание 1 Терминология 2 Возникновение и развитие левонетов …

    Википедия

  • 40Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… …

    Википедия