шуточно
81Бутондамуры — (шуточно) прыщи на лицахъ зрѣлаго возраста. Ср. Она принадлежала къ числу тѣхъ барышень неопредѣленнаго возраста, которыя говорятъ: «тогда», упоминая о чемъ нибудь бывшемъ за десять лѣтъ, и «перестаньте», когда вы вовсе не думали начинать;… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
82Дай Бог здоровья вам и генеральский чин — Дай Богъ здоровья вамъ и генеральскій чинъ. Ср. Мы люди стараго вѣка, мы полагаемъ, что безъ принциповъ жить нельзя. Vous avez changé tout cela, дай вамъ Богъ здоровья и генеральскій чинъ. Тургеневъ. Отцы и дѣти. 5. Павелъ Петр. Ср. Вы славно… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
83Дача с протекцией — Дача съ протекціей (иноск. шуточно) о дачѣ, крыша которой во время дождя протекаетъ. См. Протекция …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
84Единогласно — (всѣми присутствующими выбранъ). Ср. Выбранъ единогласно (шуточно, когда кто получилъ всего одинъ избирательный голосъ, и то свой). Ср. Einstimmig, unanimously, unanimement, una voce (итал.). Ср. Uno animo (единодушно). Ср. Omnes uno ore… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
85За компанию и жид удавился(и монах женился) — За компанію и жидъ удавился (и монахъ женился). Не ради чего иного прочаго, какъ едино для ради единственнаго компанства. Ср. Съ недавняго времени опять втайнѣ начали выпивать... такъ, попробовавъ на радости, потомъ для компаніи, да и пошелъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
86Какие все скачки — Какіе все скачки (шуточно вмѣсто: дальнія разстоянія). Ср. Обѣдня кончилась; поѣхалъ я въ Сенатъ, Оттуда во дворецъ, оттуда въ Лѣтній Садъ, Изъ сада къ Знаменью, отъ Знаменья въ Морскую, Съ Морской въ Фурштадтскую, съ Фурштадтской на Сѣнную, Съ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
87Какие ты, Антоша, слова произносишь — Какія ты, Антоша, слова произносишь (говорятъ шуточно съ намекомъ на слова Анны Андреевны, жены городничаго въ Ревизорѣ Гоголя, при произнесеніи крѣпкихъ словъ). Ср. Знаете ли вы, семь чертей и одна вѣдьма вамъ въ зубы, что... (городн.) Ахъ, Боже …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
88Кукареку! — (шуточно) побѣда! (намекъ на «пѣтушиный крикъ, который на своемъ пепелищѣ великъ»). Ср. Княгинюшка! мужчина, что пѣтухъ: Кури куку! махъ, махъ крыломъ и прочь! А женщина что бѣдная насѣдка: Сиди себѣ да выводи цыплятъ. А. С. Пушкинъ. Русалка. 3.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
89Лампопо — (шуточно) вмѣсто пополамъ (въ карточной игрѣ поровну, halbpart, partagé (партаже) объ онерахъ. Ср. Лампопо напитокъ изъ холоднаго пива съ лимономъ и ржаными сушками. Ср. «Послѣ ерундопеля соорудимъ лампопо моего изобрѣтенія». Про лампопо… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
90Лирический беспорядок — Лирическій (поэтическій) безпорядокъ (шуточно о безпорядкѣ, намекающемъ на художниковъ, обыкновенно небрежно относящихся къ строгому порядку въ костюмѣ, въ обстановкѣ домашней и къ «прозаическому» вообще). Ср. Лиризмъ (иноск.) увлеченіе, высокое… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)