безпрестанно
1безпрестанно — нареч, кол во синонимов: 1 • беспрестанно (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …
2Земские соборы — были одним из наиболее крупных явлений политической жизни Московского государства XVI XVII в., представляя собой выработанную в старой Москве форму участия народного представительства в управлении страной форму, во многих отношениях аналогичную с …
3Асей — (иноск. у матросовъ) Англичанинъ. Ср. Сволочь эти асеи! (такъ называютъ матросы англичанъ отъ употребляемаго безпрестанно въ англійской рѣчи «I say», я говорю, послушай). Гончаровъ. Фрегатъ Паллада. 1, 1. Ср. I say я говорю (повторяемое, какъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
4Волноваться — (иноск.) приходить въ смятеніе, безпокойство, шумѣть, горячиться. Волненіе (намекъ на взволнованное море). Ср. Матушка моя вела печальную жизнь: безпрестанно волновалась, ревновала, сердилась... Тургеневъ. Первая любовь. 1. Ср. Какъ море шумное… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
5Доколе? — Доколѣ? (иноск.) возгласъ гнѣва и нетерпѣнія (истор.) какъ долго? Ср. Вамъ надоѣлъ пріятель, безпрестанно занимающій у васъ деньги, и вы произносите: доколѣ будешь ты искушать терпѣніе мое. Дружининъ. Замѣтки Петерб. туриста. 3, 11. Ср. Crebillon …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
6Зудить — Зудить. Зудѣть на ухо (иноск.) докучать однимъ и тѣмъ же. Ср. Зуда докучливый, привязчивый человѣкъ. Ср. Вы же хоть полюбопытствуйте, спросите! безпрестанно зудилъ во всѣ дни отцу Захарію нетерпѣливый дьяконъ Пер. Ахилла ... «Ну и спроси зуда,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
7Козла бойся спереди, коня сзади, а человека со всех сторон — Козла бойся спереди, коня сзади, а человѣка со всѣхъ сторонъ. Отъ волка оборонишься, а отъ злого человѣка не оборонишься. Ср. Нѣтъ болѣе надрывающей сердце повѣсти, какъ повѣсть этого безконечнаго истязанія человѣка надъ человѣкомъ. Салтыковъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
8Луковица — (серебряная) иноск. старинные карманные часы, напоминающіе своею формою луковицу. Ср. Старикъ вытаскиваетъ изъ кармана серебряную луковицу и справляется, который часъ: четверть третьяго. А. П. Чеховъ. Хмурые люди. Холодная кровь. Ср. Бѣлугинъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
9Отнялся язык(рука, нога) — Отнялся языкъ (рука, нога) иноск. какъ бы нѣтъ его (не дѣйствуетъ, отмеръ). Ср. У меня руки отняты (иноск.) я лишенъ силъ, средствъ, возможности дѣйствовать ( власти). Ср. Я удивился перемѣнѣ, которая произошла въ немъ... правая нога почти… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
10Семь топоров вместе лежать, а две прялки врознь — Семь топоровъ вмѣстѣ лежать, а двѣ прялки врознь (о женской неуживчивости). Ср. Пуще всего не давай снохамъ ссориться, такъ не изъ чего будетъ расходиться; мужики то поладятъ; семь топоровъ вмѣстѣ подъ лавкой лежать, а двѣ прялки врознь. Даль.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)