буквосочетание
1буквосочетание — сущ., кол во синонимов: 1 • сочетание (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …
2буквосочетание — буквосочет ание, я …
3GPT — Буквосочетание GPT может обозначать: GPT  ген, кодирующий фермент аланинаминотрансфераза Таблица разделов GUID …
4YTL — Буквосочетание YTL может означать: YTL  код новой турецкой лиры (валюты Турции с 1 января 2005 до 31 декабря 2008 года) по стандарту ISO 4217. YTL Corporation  крупный малайзийский конгломерат компаний в области инфраструктур. YTL  …
5Правила транскрибирования с русского языка на тайский язык — Ниже представлены правила транскрибирования имён собственных с русского на тайский язык, принятые Королевским Тайским институтом. Данные правила действуют при транскрибировании не непосредственно с кириллицы, а с одного из вариантов записи… …
6Русско-тайская практическая транскрипция — Ниже представлены правила транскрибирования имён собственных с русского на тайский язык, принятые Королевским Тайским институтом. Данные правила действуют при транскрибировании не непосредственно с кириллицы, а с одного из вариантов записи… …
7Сленг участников интеллектуальных игр/Temp — Сленг участников интеллектуальных игр (далее сленг) набор слов, чаще всего общеупотребительных, используемый в кругу игроков с другим значением.Сленг можно условно разделить [ [http://www.krylenko.com/chgk/library/znatoky/s ch. Б. Бурдой] ] .… …
8Чешский алфавит — (чеш. Česká abeceda) вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы алфавита «один звук одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка.… …
9Квадрат SATOR — Слова формулы Sator читаются одинаково в любом направлении по горизонтали и вертикали …
10Эстонско-русская практическая транскрипция — Для передачи эстонских имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции.  Буква/буквосочетание   Примечание   Передача   Примеры … …