буквосочетание

  • 1буквосочетание — сущ., кол во синонимов: 1 • сочетание (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …

    Словарь синонимов

  • 2буквосочетание — буквосочет ание, я …

    Русский орфографический словарь

  • 3GPT — Буквосочетание GPT может обозначать: GPT  ген, кодирующий фермент аланинаминотрансфераза Таблица разделов GUID …

    Википедия

  • 4YTL — Буквосочетание YTL может означать: YTL  код новой турецкой лиры (валюты Турции с 1 января 2005 до 31 декабря 2008 года) по стандарту ISO 4217. YTL Corporation  крупный малайзийский конгломерат компаний в области инфраструктур. YTL  …

    Википедия

  • 5Правила транскрибирования с русского языка на тайский язык — Ниже представлены правила транскрибирования имён собственных с русского на тайский язык, принятые Королевским Тайским институтом. Данные правила действуют при транскрибировании не непосредственно с кириллицы, а с одного из вариантов записи… …

    Википедия

  • 6Русско-тайская практическая транскрипция — Ниже представлены правила транскрибирования имён собственных с русского на тайский язык, принятые Королевским Тайским институтом. Данные правила действуют при транскрибировании не непосредственно с кириллицы, а с одного из вариантов записи… …

    Википедия

  • 7Сленг участников интеллектуальных игр/Temp — Сленг участников интеллектуальных игр (далее  сленг)  набор слов, чаще всего  общеупотребительных, используемый в кругу игроков с другим значением.Сленг можно условно разделить [ [http://www.krylenko.com/chgk/library/znatoky/s ch. Б. Бурдой] ] .… …

    Википедия

  • 8Чешский алфавит — (чеш. Česká abeceda) вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы алфавита «один звук одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка.… …

    Википедия

  • 9Квадрат SATOR — Слова формулы Sator читаются одинаково в любом направлении по горизонтали и вертикали …

    Википедия

  • 10Эстонско-русская практическая транскрипция — Для передачи эстонских имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции.  Буква/буквосочетание   Примечание   Передача   Примеры … …

    Википедия